Like many nations, China's biggest collaborator in the NatureIndex is the UnitedStates, the biggest index contributoroverall, with a collaboration score more than five times that of its nextstrongest collaborating country, Germany. For China a contributing factor is the large number of Chineseresearchers who have spent time in the global science superpower. A largediaspora of Chinese-heritage scientists around the world, particularly in theUnited States, have forged bonds between researchers in China and elsewhere.Indeed, more than 25% of scientists in the United States are from abroad andmany of them are Chinese, notes Caroline Wagner, an associate professor whostudies science and technology policy at the John Glenn College of PublicAffairs, TheOhio State University in Columbus.(例如在许多国际方面,中国是最大的全面贡献者,拥有比之前的科技合作最强的德国在高出了五倍的合作,并且在自然指数中最主要的合作与美国。关于中国的做出贡献是有由中国的大量研究者在全球性科研机构中做出。在不同领域的中国科学家遍布全球,特别是美国,并且他们已经在中国和别处坚定不移的前进。实际上,在美国超过25%的科学家来自海外,他们之中有许多是中国人,像是Caroline Wagner,他在位于哥伦布的俄亥俄州立大学进行合作,曾在John Glenn College公开课堂上学习过科学和科技政策)