转生成为魔剑吧 关注:22,702贴子:55,863

279 琪雅拉的身份(キアラの身分)

只看楼主收藏回复

睡不著偷偷爬起來發帖,其實前兩天就讀完了;
可是最近那個節有點忙,還沒整理翻譯稿
然後當時讀到最後才發現作者寫這篇的時間是正好一個月以前,
感受到他滿滿的怨念,突然有點罪惡感。(持續了大概3秒)
言歸正傳,有件事情不得不提;
在不同語言翻譯時或多或少都會有詞不能盡其意的時候。
雖然這不會影響故事本身的走向,但是可能會讓字裡行間的氛圍產生變化。
例如人物說話時的用字遣詞會體現出其人物特質;
但是轉成其他語言之後若沒有仔細揣摩角色就很難找出相當的詞語。
於是!如果是對這本書特別有愛的看官們,請您不要吝惜時間的再讀一次原文稿。
然後如果發現我都在亂寫,請鞭小力一點


IP属地:中国台湾1楼2017-03-16 03:57回复
    279 琪雅拉的身份(キアラの身分)
    「首先去修瓦露茨卡潔吧。於是乎、也不能不告訴其他的黑貓族啊。」
    《※翻譯註解:シュワルツカッツェ:修瓦露茨卡潔;應該是德文(吧?):schwarze Katze,黑貓的意思》
    「我想會在師匠就寢的期間裏、向他們傳達的吧?」
    「這樣也好。尋找志同道合的人、一同狩獵邪人這樣就好了吧」
    「修瓦露茨卡潔?」
    古因達露法對著、傾斜著頭表示疑問的芙蘭進行了說明。
    「由現任的王為了黑貓族們、所建成的村子。從奴隸身份中解放了的黑貓族、在那過著平靜的生活」
    原來如此、我也想去看看啊。
    那麼琪雅拉呢?如果真的要行動的話、我想一同前往也是不錯的……。
    但是、這裏有著一個、把現在就想飛奔出房外般的琪雅拉牢牢捕捉起來的存在。
    「還想像這樣亂來可不行唷」
    「切、米婭!」
    「請您最少也得、再靜養一個星期」
    就算只是粗略的觀察琪雅拉舉手投足間的動作、也能看得出來她是個相當的強者。雖然還尚未進化、但如果與剛才所說的自幼就持有鬥神的寵愛這一技能的事情所吻合的話、平時的狀態就算超越了其他已進化過的普通獸人也不奇怪吧。
    然而這般強大的琪雅拉、面對米婭卻連掙扎都做不到。喂喂、這個僕人、這不是強的離譜嗎?
    「真、真不愧是王宮的女僕……」
    「有名嗎?」
    「啊啊。服侍王族或貴賓客的佣人們都是、自幼開始就進行著鍛鍊、可說是超一流的水準。而且聽說不只在工作上、就連在戰鬥力這一層面上來說也是如此的。」
    而這位名為米婭的僕人、她也不例外的有著相當厲害的手腕的樣子。當然也是已進化的、除此之外似乎也掌握著相當程度的戰鬥用技能。
    「至少、對我來說是毫無勝算的吧」
    「喔喔」
    這麼厲害的啊。
    「芙蘭、你是其他國家出身的樣子、但是在這之後怎麼打算呢?暫時留在王都嗎?」
    琪雅拉突然就向著芙蘭搭話了。嗚哇、這轉移焦點的話題也太爛了吧。可以說是不管怎樣都好只想從那個僕人的注意底下逃離吧。
    「來這個國家是要找、琪雅拉、還有另一個人」
    不知道關於神級鍛造師的這件事情要說到什麼程度比較好。畢竟也有那是國家上層領域級別的機密情報的關係、跟琪雅拉說這件事情到底是好還是不好呢。
    也因為芙蘭明白這樣的事情、用詞就變得有點曖昧不明。而那個樣子似乎讓琪雅拉察覺到了。
    「有什麼內情嗎」
    「從獸王那說了、去向國家裡的上位者打聽這樣」
    「是這樣啊。我似乎是幫不上忙。雖然是獲得了像這樣的房間、但也不是有著什麼特別的身份啊」
    「您這是在說什麼呢……。現在這個國家裡能夠當面反抗琪雅拉的人可是寥寥無幾喔?」
    「是用哪張嘴說的這種話啊? 現在不正是被抓著了嗎?」
    「呃、說是這麼說。不過這算是另外一回事吧」
    《※翻譯註解:「まあ、それはそれ。これはこれでございますので」;直譯:「嘛、這個是這個。那個是那個吧」慣用語,意思是:一碼歸一碼。》
    真是個我行我素的僕人啊。
    《※翻譯註解:マイペース:my pace;照著自己的意思行事,意思相近於:我行我素。》
    「但是呢、國王様以及他的孩子様。再加上親衛隊的將軍。其他還包含了我們王宮的傭人一干人等、琪雅拉様的弟子可是為數眾多的喔」
    「正在後悔鍛鍊的太過頭了啊。應該再稍微放點水的啊。這樣的話、也不會發生像這樣在這被人妨礙的事情了啊」
    「請您節哀順變。下次還望您多加留意喔」
    「切! 庫嗚、咳吼!」
    「好了好了、因為身體狀況還不能算是萬全的。別因為現在情緒高昂、就忘了身體不適的事情啊」
    「嗚嗯」
    「而且、沒有身份的事情也僅僅是因為、琪雅拉様拒絕的關係、如果有那個打算的話名譽大將軍這種程度的頭銜也不在話下吧」
    《※翻譯註解:名誉大将軍;推測是二戰期的德國納粹親衛隊用的頭銜,SS-Ehrenführer;指的並不是實際擁有軍權的將軍,而是名譽指導者。獲得這一頭銜的人本身可能並沒有加入納粹黨。但為了感謝其在背後為黨或社會發展的功績而特頒與其。》
    也就是說、身份仍然是從奴隸崛起的平民、但是其影響力足以撼動整個國家。這樣不是顯得更厲害了嗎?
    「算了算了、誰來把上面的那傢伙叫來吧。米婭」
    「好的我明白了」
    米婭在羊皮紙上寫了些什麼之後、將書信交到了在房間入口處侍從的女僕手上。大概、是想叫誰過來的吧。
    「這種程度還不足以表示我的感謝之意啊。說看看吧還有什麼我能做的事情。大致上的事情都能幫你喔?」
    「不用了。並不是想要感謝之類的」
    「呼哈哈哈! 甚好! 我欣賞! 那麼就不是感謝了、只是單純的好意。說是想為中意的對象幫上什麼忙的話就不奇怪了吧? 例如解決不順眼的傢伙之類的?」
    《※翻譯註解:ムカつく奴の首でも取って来てやろうか;直譯:「把讓人上火的傢伙的頭取來嗎?」雖然翻的時候用詞比較保守,不過想保留一下原句。》
    「那也不用了。會自己來的」
    「是嗎?也是啊。那樣也比較有趣吧」
    「嗯」
    芙蘭與琪雅拉似乎特別意氣相投的樣子。迪亞茲他們也說過、芙蘭與年輕時候的琪雅拉很相似。一樣是黑貓族、也同樣對戰鬥有著偏執喜好。這看來會是相當合得來吧。
    《※翻譯註解:馬が合う;慣用語,自古以來在騎乘馬匹時需要讓自己與馬匹的律動、呼吸一致才能順利的駕馭,而“與馬合得來”這一語後來則演伸為雙方有著相同思考方式、很有默契的意思。》
    而在芙蘭與琪雅拉進行著與其說和諧不如說是稍微有點危險的戰鬥方面的談話時、有個人來到了這個房間。
    「打擾了。琪雅拉殿、你找我嗎?」
    進來的是位、有著紳士魅力的中年男子。身著類似法衣般的長袍、看起來就像是個地位崇高的人物。這個老人輕鬆的向琪雅拉搭話著。
    《※翻譯註解:ロマンスグレー:romance grey;和式英語。意指灰髮、帶有中年魅力的男子;語出:昭和29年 飯沢匡的小說》
    《※翻譯註解:初老;指年四十至五十間,語近中年。》
    「喔、等一下喔。有個想介紹一下的孩子」
    「哦。在那的是――黑雷姬殿嗎?」
    「什麼啊、知道的啊」
    「那是當然。不知道的大概只有像你這樣躺在那睡著的人吧」
    男子轉而面向芙蘭、優雅的行了禮。
    「從陛下那來了連絡、說了為您提供方便的事情。另外、對於給那位的介紹信也準備好了、請您放心」
    「嗯。所以、你是誰?」
    「哦哦、這真是失禮了。在這個國家擔任宰相一職。名為雷蒙德」
    《※翻譯註解:レイモンド:Raymond;雷蒙德》
    宰相? 超上位的人啊! 竟然還這麼謙虛來著。
    《※翻譯註解:腰が低い;指身段很低、非常謙虛的意思。》
    「雷蒙德是從下級文官出身的、是個相當能幹的傢伙喔」
    「因為在先王的時代受到冷遇了啊」
    雖然相當優秀但原本出身較低下、被現任的王所提拔了。正因為如此才顯得謙虛也說不定。
    「Rank C級別 冒險者的芙蘭。也有被人稱為黑雷姬這樣的事」
    「已經明白了。那麼、除了介紹信以外的、還有什麼其他的要求嗎?」
    (師匠? 還要什麼嗎?)
    『不、我沒什麼特別想要的……。芙蘭呢?』
    (有一件)
    『咦? 是什麼?』
    (想去黑貓族的村子)
    『嗯。那也不錯不是嗎? 打聽一下位置吧』
    說到要將黑貓族進化條件傳播開來這件事的話那是最適當的地方吧。
    「想去修瓦露茨卡潔」
    「哦哦。已經聽說了啊。不如說是我們這裡也想拜託呢。那麼就提供給您地圖之類的東西吧」
    「拜託了」
    = = = = = 279 琪雅拉的身份(キアラの身分) 完 = = = = =
    以下是作者的話;不是我的……
    「轉生為魔劍」1、2卷再版決定了。
    雖然每次都提到了但還是要說、都是多虧了大家的應援!
    還有點尚未康復的關係下次更新是3天後。抱歉了。
    所以、沒有得到巧克力一定是因為臥病在床的關係。
    一定是這樣的。


    IP属地:中国台湾2楼2017-03-16 03:58
    回复
      这作者没问题吗 印象中大概几个月前身体就不好了


      IP属地:黑龙江来自Android客户端3楼2017-03-16 04:07
      回复
        感谢翻译


        来自Android客户端4楼2017-03-16 07:52
        回复
          再版?


          IP属地:云南来自Android客户端5楼2017-03-16 10:09
          回复
            为什么我发现大多轻小说作者身体都有毛病啊 顺便感谢翻译


            IP属地:广东来自iPhone客户端6楼2017-03-16 16:37
            收起回复
              谢翻译~


              IP属地:上海来自Android客户端8楼2017-03-16 21:08
              回复
                謝謝翻譯


                来自Android客户端9楼2017-03-16 21:35
                回复
                  感謝餵食


                  来自Android客户端10楼2017-03-17 06:38
                  回复
                    前来支持!


                    IP属地:广东来自Android客户端11楼2017-03-17 22:52
                    回复
                      感谢翻译~


                      IP属地:重庆来自Android客户端12楼2017-03-18 01:07
                      回复


                        来自Android客户端14楼2017-03-18 07:44
                        回复
                          感谢翻译~


                          IP属地:中国台湾来自Android客户端15楼2017-03-21 10:51
                          回复
                            感谢楼主的翻译,顺便问一下,WEB的生肉截止到现在,出到第几话了?


                            IP属地:广西16楼2017-03-22 16:36
                            回复