泠鸢yousa吧 关注:22,370贴子:341,743

鸟的文化课水平呃呃了

只看楼主收藏回复

不好好背书还嘴硬是吧



IP属地:江苏来自Android客户端1楼2022-10-28 00:30回复
    坏了,不会又因为这破事杠起来了吧,不要啊不要啊不要啊


    IP属地:湖北2楼2022-10-28 00:39
    回复
      你一个唱歌的在文化方面就少说两句吧,丈育


      来自iPhone客户端3楼2022-10-28 01:14
      收起回复
        课本里绝对是「是人也」 但确实大众文化中都喜欢用「斯人也」 根源是liú/shào/qí喜欢这么用


        IP属地:加拿大来自iPhone客户端5楼2022-10-28 01:23
        收起回复
          我明明记得是斯人也!!!


          IP属地:湖南来自Android客户端6楼2022-10-28 01:45
          收起回复
            人的心理问题,明明当年背课文并没背那么熟,过了十年八年就觉得自己当年背的很熟,理由是:我背过—我一定记得很清楚,典型的滑坡


            IP属地:山东来自Android客户端11楼2022-10-28 01:54
            收起回复
              因为不少人,包括我,都觉得斯人也比是人也合理点并且念的更顺口,哪怕课本是是人也,也按斯人也记


              IP属地:吉林来自Android客户端14楼2022-10-28 02:59
              回复
                那是人教版的,苏教版的呢?要去查查看。可能我也记错了。


                IP属地:江苏来自Android客户端15楼2022-10-28 03:09
                收起回复
                  我们课本上是是人也,但是为什么我一直记得是斯人也呢?直到我前段时间回母校才明白,原来是因为教学楼走廊上挂的名人名言上写的是“天将降大任于斯人也”


                  IP属地:湖南来自Android客户端16楼2022-10-28 04:00
                  收起回复
                    确实是斯人也


                    IP属地:浙江来自Android客户端17楼2022-10-28 04:56
                    收起回复
                      课本上,绝对是,是人也
                      出现偏差的原因大概率是这种说法的流行没有与课本同步,比如某个出版社出版的书可能会印成斯人,某本畅销书,名人,说的话都可以让人们记得很牢固。当然也不乏老一本们口头相传,造成了“以讹传讹”两个字都有“这,这个”的意思,但正统的古籍均为“是人也”,倘若真要论对错,还是以“是人也”为准。
                      想到了我的语文老师教这篇文言文时,课件上印的是“斯人也”,
                      她给我们说“老版本是斯人也……”


                      IP属地:新疆来自Android客户端19楼2022-10-28 06:17
                      回复
                        我不管,就是 是人也


                        IP属地:陕西来自Android客户端22楼2022-10-28 06:53
                        回复
                          我咋记得是 是人也啊 人教版


                          IP属地:山东来自Android客户端23楼2022-10-28 07:10
                          回复
                            可能因为影视作品里很多是斯人吧课本这种东西又有多少人会认真看


                            IP属地:江苏来自Android客户端24楼2022-10-28 07:17
                            回复
                              我怎么感觉是和斯都见过😵💫


                              IP属地:河北来自iPhone客户端25楼2022-10-28 07:29
                              回复