minecraft吧 关注:2,549,405贴子:31,871,466
  • 13回复贴,共1

讨论一个翻译的问题

只看楼主收藏回复

工业2也是远古级别的模组了,最近经典版更新到了1.19.2,看到新版本抽象的机翻有感
在这个版本的IC2C,能量水晶有3个等级的,分别是需要红石做材料的Energy Crystal(曾译红石水晶/能量水晶),需要青金石做材料的Lapotron Crystal曾译(兰波顿水晶),需要荧石做材料的Glowtronic Crystal,这两个词Lapotron和Glowtronic能够怎么翻译呢?


IP属地:广西来自Android客户端1楼2023-06-02 19:24回复
    lapotron来源于lapis lazuli的-tron,结合用途繁琐点的翻译是青金石电子水晶,glowtronic是glow和-tronic的结合,所以繁琐点的翻译是辉光电子水晶


    IP属地:上海2楼2023-06-02 19:37
    收起回复
      直接音译,蓝珀子,光蜡子


      IP属地:四川来自Android客户端3楼2023-06-02 20:46
      收起回复
        原来兰博顿水晶名字和青金石、电子有关系?我一直以为纯粹的无意义名称


        IP属地:福建来自Android客户端4楼2023-06-03 12:29
        收起回复