很好奇,既然说要更新中文语音,那怪物名字会怎么解决
俗名 学名 还是两个连起来说,还是按角色分开,比如说专业人士说学名村民谁的说俗名那样
私心想要连起来的
单独说“角龙”总觉得差点味儿,单独说“迪亚波罗斯”翻译上不明所以,但是“角龙 迪亚波罗斯”听起来就好一些,适当的中二(?)
镇楼为本人在b测中的几个结算图什么的




俗名 学名 还是两个连起来说,还是按角色分开,比如说专业人士说学名村民谁的说俗名那样
私心想要连起来的
单独说“角龙”总觉得差点味儿,单独说“迪亚波罗斯”翻译上不明所以,但是“角龙 迪亚波罗斯”听起来就好一些,适当的中二(?)
镇楼为本人在b测中的几个结算图什么的



