反二次元吧 关注:789,720贴子:13,637,391
  • 13回复贴,共1

这是反二吧还是复制粘贴吧

只看楼主收藏回复

看了几个帖子以为自己到复制粘贴吧了


IP属地:宁夏来自Android客户端1楼2025-03-24 11:29回复
    😨


    IP属地:美国来自Android客户端2楼2025-03-24 11:30
    回复
      我不复制我说什么?你以为我像你们一样都读过书?都上过学?都知道字怎么打?我从小自闭症,现在一句完整的话都说不完,看到大家在评论里都能打字,我也羡慕,所以只能复制大家说过的段子,证明我也会说话,连复制你都要有意见?你不如把我杀了


      IP属地:上海来自Android客户端3楼2025-03-24 11:37
      收起回复
        我累了


        IP属地:江西来自Android客户端4楼2025-03-24 11:56
        回复
          你说得对,但是
          干脆彻底忘却一切🤪
          今夜 于影色下起舞💃🏻💃🏻💃🏻💃🏻🐱
          一无所知 亦无所求🤔
          不被任何规则束缚📖😦
          只愿自由自在 恣意起舞😄💃🏻😄💃🏻😄💃🏻
          (赞颂今天吧)🤗🎆🎉
          熄灭所有灯光照明💡🌞🌙
          来吧 与宇宙连结相通🌌⭐✨
          踩着节奏 浮在半空🛸😨
          跳起超凡脱俗的影色之舞💃🏻💃🏻💃🏻💃🏻🐱
          もうなにもかも😤😤😤忘れて😭😭😭今宵は😆😆😆シルエットダンス💃💃💃知らない🤗🤗🤗要らない😡😡😡全然😋😋😋なんの法則もなく😉😉😉ただ舞って舞う💃💃💃今日を称えて😎😎😎金輪際誰も知らない夜🤔🤔🤔僕の夜🤣🤣🤣星あかり纏うも✨✨✨あはれ😭😭😭前衛的シルエットダンス🥳🥳🥳


          IP属地:江苏来自Android客户端5楼2025-03-24 12:03
          回复


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2025-03-24 12:11
            回复
              3


              IP属地:安徽来自Android客户端7楼2025-03-24 12:16
              回复
                3


                IP属地:安徽来自Android客户端8楼2025-03-24 12:16
                回复
                  “什么罕见,我怎么听不懂?”
                  她抬起帘子,眉眼弯弯,温柔地望过来
                  “是我让你想起哪位故人了吗?”
                  书生怔怔的望着眼前的佳人,似在回忆着些什么,良久才回过神来
                  “这位姑娘,是小生冒昧了”
                  书生拱起手来,对红轿子里的她说到
                  “姑娘的相貌在此地不多见,本以为是远在东瀛的旧友,却是小生看的不仔细了”。
                  却看那紫色的眸子里荡出粼粼的微光,一串银铃般的笑声在耳边响起
                  “这么多年了,你怎么还是呆呆的”


                  IP属地:广西来自Android客户端9楼2025-03-24 12:21
                  回复
                    🗡👹🗡一剑诛恶,一剑镇魂


                    IP属地:浙江来自iPhone客户端10楼2025-03-24 18:12
                    回复
                      看了几个帖子以为自己到复制粘贴吧了


                      IP属地:广西来自Android客户端11楼2025-03-24 18:47
                      回复
                        二次元是这样子的


                        IP属地:海南来自Android客户端12楼2025-03-24 19:32
                        回复
                          二次元是这样子的


                          IP属地:吉林来自Android客户端13楼2025-03-25 09:53
                          回复