怎么说呢。如果一款游戏里的语音分别有国语以及外语(日语英语什么的)各位前辈们会更喜欢用那种语音呢?至于为什么聊这个话题呢。毕竟众所周知,由于一些观念,发展,母语尴尬等等问题,早期很多游戏别说配音了连中文语言都没有,也就这7-8年左右有国语配音的游戏逐渐多了起来。
我个人的话。早些年除了LOL之外几乎任何游戏是非常不习惯国语配音的,但近几年也玩过了一些有国配的游戏如《星际争霸2》《黑神话悟空》《隐秘的角落》《明日方舟》《饿殍:明末千里行》《原神》《星穹铁道》等等等等。也确实改变了一些观念,虽然整体上的感觉还是有差异(相比日配英配)但其中真的也有能让自己听得懂且不同于外语的良好体验…就比如《星际争霸2》的高坚果还有《隐秘的角落》里的心魔狐狸,更不用说《黑悟空神话》的黄风大圣,玩过的应该能体会到。
所以我觉得吧…先抛开观念以及发展还有听不听得懂的这些问题,其实更多的还是一种习不习惯并且自己是否能去换一种心态,试着接受与自己认知不一样的人事物吧。
其实这个帖子我想了好几天才发(哭笑不得)总而言之我也只是想知道吧里的前辈们又是如何看待这件事的呢。最后以上仅仅是个人想法看法~
欢迎各位前辈来聊天噢!!!



我个人的话。早些年除了LOL之外几乎任何游戏是非常不习惯国语配音的,但近几年也玩过了一些有国配的游戏如《星际争霸2》《黑神话悟空》《隐秘的角落》《明日方舟》《饿殍:明末千里行》《原神》《星穹铁道》等等等等。也确实改变了一些观念,虽然整体上的感觉还是有差异(相比日配英配)但其中真的也有能让自己听得懂且不同于外语的良好体验…就比如《星际争霸2》的高坚果还有《隐秘的角落》里的心魔狐狸,更不用说《黑悟空神话》的黄风大圣,玩过的应该能体会到。
所以我觉得吧…先抛开观念以及发展还有听不听得懂的这些问题,其实更多的还是一种习不习惯并且自己是否能去换一种心态,试着接受与自己认知不一样的人事物吧。
其实这个帖子我想了好几天才发(哭笑不得)总而言之我也只是想知道吧里的前辈们又是如何看待这件事的呢。最后以上仅仅是个人想法看法~




