有宁海人称“台州人听宁波话听不太懂,听绍兴话反而能懂很多,所以比起宁波话来说台州话更接近绍兴话。”作为台州最靠近绍兴的县市,我表示这种论调不成立。音系上甬江小片主要是iao韵念io、iou韵念y这类发音跟周边地区有明显区别,可以说是宁波话的特色音节,这些发音绍兴话跟台州话更像些。但甬江小片zh、ch、sh声母的一些字会变成j、q、x声母,这跟台州是一致的,绍兴此类字的声母更接近普通话而有别于甬台。词汇上宁波绍兴本来就很像,这也是宁波人觉得余姚慈溪的方言比宁海好懂的根本原因。绍兴话固然“我们”不说“阿拉”,但“嘎”、“伢”的讲法同样跟台州各县市不同。如果说台州各县市跟太湖平原在方言上的相似度是15-20,那么绍兴、宁波跟台州在方言上的相似度都是20-25。此外我还发现城区口音而言宁波跟宁海、绍兴跟新昌的相似度差不多都是35%,但宁海和相邻的台州三门还能保持80%的相似度,而新昌跟相邻的台州天台就只有20%的相似度了且在两县县界线附近方言呈断崖式突变,某些方言学家只看到了前者就认为“台州和北吴的过渡是平缓的”,却忽视了新昌—天台之间的巨大差异,这让天台话使用者产生了一种强烈的被遗弃感。为什么网上“台州话和北吴很像”的声音如此泛滥?就是因为很多民间的声音被这些所谓的“语言专家”刻意选择性地忽视了。